Download lagu Kashitaro Ito Umbrella Original - 伊東歌詞太郎 アンブレラ 元の Mp3

Kashitaro Ito Umbrella Original - 伊東歌詞太郎 アンブレラ 元の

Uploader: DTTSC

Duration: 4 Menit 0.00 detik

Fast Download



Klik kanan dan open LINK new Tab setelah proses convert selesai
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4

Deskripsi:

Title: Kashitaro Ito Umbrella Original - 伊東歌詞太郎 アンブレラ 元の
Contributing Artist: DTTSC
Album: Kashitaro Ito Umbrella Original - 伊東歌詞太郎 アンブレラ 元の - Single
Date: 13 August 2015
Duration: 4 Menit 0.00 detik
Type of file: Audio MP3 (.mp3)
Audio Summary: mp3, 44100 Hz, stereo, s16p, 128 kb/s

Original Kashitaro Ito - Umbrella | (伊東歌詞太郎) - アンブレラ 元の
Japanese - Engsub - Vietsub - Katakana
そっとキミの手からボクに伝わるぬくもり
なぜか少しだけ震えている気がするの
何か言いたそうで でも何も言いだせない
そんなキミの顔を何時までも眺めていた
「さよなら」の言葉だけが震え
ただこの夏の日がずっと永遠に
何時までも続くと信じていたけど
あの日交わしたはずのキミとの約束
まだボクを縛り付ける
さっき降り始めた夏の日の通り雨に
二人で肩をよせ 一つの傘、帰り道
「また逢える」約束をしたから
ただ失った筈の キミの面影を
何時までも追い続け探し求めて
あの日止まったままの二人の運命
心に仕舞い続ける
何時しかまた逢えるその日まで
キミのこと忘れずに覚えているよ
ただこの夏の日がずっと永遠に
何時までも続くと信じていたけど
あの日交わしたはずのキミとの約束
まだボクを縛り付ける
ただ失った筈の キミの面影を
何時までも追い続け探し求めて
あの日止まったままの二人の運命
心に仕舞い続ける
--------------------------------------------------------------
English Sub:
There’s a soft warmth from your hand to mine
Why does it feel like you’re trembling a bit?
You look like you want to say something, but you don’t say a word
Making that kind of face, I keep on staring at you
“Goodbye” were the only words that were stammered out
Although I believed that this summer day would continue
for forever and an eternity
The promise that I should have exchanged with you that day
is still bound to me
The passing summer shower that started a while ago
The two of us standing shoulder-to-shoulder, under one umbella, on the way home
“We’ll meet again” That’s what we promised
The traces of you that should have been lost
I still continue to follow in search of it
Our fate that stopped as it was on that day
still remains in my heart
Until the day we can meet again,
I won’t forget you; I’ll keep on remembering you
Although I believed that this summer day would continue
for forever and an eternity
The promise that I should have exchanged with you that day
is still bound to me
The traces of you that should have been lost
I still continue to follow in search of it
Our fate that stopped as it was on that day
still remains in my heart
---------------------------------------------------------------------------------------
Lời Việt :
Hơi ấm từ tay em nhẹ nhàng truyền sang anh
Nhưng anh nhận thấy rằng em đang khẽ run, tại sao vậy nhỉ
Trông em như có vẻ đang sắp nói gì đó, nhưng chẳng lời nào được tuôn ra
Và anh cứ nhìn mãi nét mặt của em
Chỉ có những lời tạm biệt run rẩy
Anh đã từng tin rằng
Những ngày hè này sẽ tiếp tục mãi
Lời hứa ta trao nhau ngày ấy
Vẫn còn ràng buộc anh
Vừa nãy khi cơn mưa rào ngày hè tuôn đổ
Đôi ta vai kề vai dưới một chiếc ô trên đường về
Và hẹn rằng sẽ gặp lại nhé
Anh cứ mãi theo đuổi kiếm tìm
Bóng hình em mà anh đã đánh mất
Và định mệnh đôi ta đứng mãi từ ngày đó
Mãi mãi trong tim
Cho đến ngày chúng ta gặp nhau
Anh sẽ nhớ mãi về em...
Anh đã từng tin rằng
Những ngày hè này sẽ tiếp tục mãi
Lời hứa ta trao nhau ngày ấy
Vẫn còn ràng buộc anh
Anh cứ mãi theo đuổi kiếm tìm
Bóng hình em mà anh đã đánh mất
Và định mệnh đôi ta đứng mãi từ ngày đó
Mãi mãi trong tim...
-----------------------------------------------------------------------------------------
katakana:
Tada kono natsu no hi ga zutto eien ni itsu made mo stuzuku to shinjite ita kedo
Ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku
Mada boku wo shibari stukeru
Sakki ori hajimeta natsu no hi no toori ame ni
Futari de kata wo yose hitotsu no kasa, kaeri michi
MATA AERU yakusoku wo shita kara
Tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo
Itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete
Ano hi tomatta mama no futari no unmei
Kokoro ni shimai stuzukeru
Itsu shika mata aeru sono hi made
Kimi no koto wasurezu ni oboete iruyo
Tada kono natsu no hi ga zutto eien ni
Itsu made mo tsuzuku ti shinjite ita kedo
Ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku
Mada boku wo shibari tsukeru
Tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo
Itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete
Ano hi tomatta mama no futari no unmei
kokoro ni shimai tsudzukeru
--------------------------------------------------------------
Download Lagu Gratis Kashitaro Ito Umbrella Original - 伊東歌詞太郎 アンブレラ 元の di Gudang Lagu - Lagu456, Download Lagu Kashitaro Ito Umbrella Original - 伊東歌詞太郎 アンブレラ 元の Mp3 - Lagu Terbaru. Download Lagu Kashitaro Ito Umbrella Original - 伊東歌詞太郎 アンブレラ 元の ,Download Video Kashitaro Ito Umbrella Original - 伊東歌詞太郎 アンブレラ 元の 3gp Mp4
Click to Install Lagu456.vip